英語を話す機会があると、意外に簡単な言葉が出てこないということはありませんか? 一言添えたい表現がサラッと言えたらカッコいいのに、と思ったりすることは英語学習者だったら誰もが経験する事です。 そこで今回は、 […]
英語を話す機会があると、意外に簡単な言葉が出てこないということはありませんか?
一言添えたい表現がサラッと言えたらカッコいいのに、と思ったりすることは英語学習者だったら誰もが経験する事です。
そこで今回は、よく出てくるフレーズコットンオン レディース カジュアルパンツ ボトムス Women's Throwback Sweatpants Chalk White【福袋2個セット】IP03KB 2個セット エプソン(EPSON) 互換 インクパック IP03 ブラック 増量 顔料【残量表示対応】対応機種:PX-M380F / PX-M380FC0 / PX-M380FR1 / PX-M381FL / PX-M381FR1 / PX-S380 / PX-S380R1 / PX-S381L / PX-S381R1
2022 ビラボン レディース OVERALL オーバーオール 【2022年春夏モデル】 全3色 M/L BILLABONG
でもそれが言えるととっても英語っぽくなりますよ。
ウォッチャー 不正捜査官たちの真実<韓国放送版>DVD-BOX2 [DVD] 韓国
「それだけです」は「That’s all」
[That’s it」と言ったりもします。
様々なシーンでつかえる万能な表現です。
FRACOMINA Casual pants レディース
歩行器 介護用 交互歩行器 AL-105 折り畳み型 クリスタル産業(介護用品 歩行器 介護 高齢者 歩行器 シルバー)
Anything else?
NYDJ ファッション パンツ NYDJ Womens Marilyn Corduroy Ankle High-Rise Straight Leg Pants
That’s all.
それで全部です。
また、ビジネスシーンでの「以上です」という意味でもよく使われます。
スケッチャーズ レディース カジュアルパンツ ボトムス Go Walk Trousers II Ladies Grey
以上です。
That’s all from me.
私からは以上です。.
That’s all I have for now.
今現在私からは以上です。
That’s all from my side.
コリュージョン レディース カジュアルパンツ ボトムス COLLUSION flared pants with waist strap detail in gray - part of a set GRAY
ミーティングなどで、報告をするときなどに役だちますね。
まさにそれ!と言いたい時は「That’s it」
Yesを強める表現です。
疑問の形でも使えます。
その場合は「That’s it:それだけ?」という身になります。
例えばレストランでオーダーしたものが思ったより少なかったりした時に「That’s it?:それだけ?」となります。
和み樫L字型ステッキ 小花和紙張り 桃以上ですか?と質問したい時は、「Is that all? 」となります。
そのほかの表現として
Will that be all?
それで全てですか?
That’s all I need.
それだけで十分です。
That’s all for today.
今日はこれで終わりです。
That’s all right with me.
結構です。
という感じです。
様々なシチュエーションで使うことができますね。
ウォッチャー 不正捜査官たちの真実<韓国放送版>DVD-BOX2 [DVD] 韓国
ただそれだけ、ということを言いたい時によく「just」を使います。
それだけ、なので特に深い意味はないのですが「ただ〜しているだけ」や、「ただの〜」という感じの時です。
justには、「少しの」とか、「ちょうど」という意味もありますが、口語ではよくこの「ただの」の意味のjustはよく使われます。
私もつい使ってしまう表現です。
例えば、彼とはどんな関係なの?なんて聞かれた時に、
He is just a friend.
彼はただの友達よ。
というふうに使います。
友達以上でも以下でもない、「ただの」友達という意味になります。
そのほか、justには、コットン オン レディース デニムパンツ ボトムス Cotton:On long wide leg dad jeans in mid wash Jetty blueでよく使われます。
What are you doing?
何してるの?
I’m just watching TV.
テレビ見てるだけだよ。
ただ〜してるだけ、ただそうしているだけ、ということを表現できます。
そんなに深い意味はなく、ただ買い物に行ってただけ、とか、ただ寝てただけ、とかという感じです。
なので、この意味でのjustは本当によく使われますよ。
What did you do last weekend?
週末何してたの?
Well. I just _________________
シルバーカー ノーブルワゴンS NBW-1S マキテック送料無料 手押し車 老人 ショッピングカート 4輪 おしゃれ 高齢者 アクティブシニア 買い物 介護用品
また、
What should I do?
どうすればいいの?
Just ask him.
彼に聞けばいいだけよ。
「彼に聞けばいい」「ただそれだけだよ」ということです。
それだけなの?の英語表現
Just like that?:「そんなに簡単に?」「それだけなの?」という表現もよく使われます。
いとも簡単に・あっという間に、という意味で、「そんなにあっけなく?」というニュアンスが含まれます。
例えば、
I broke up with Mary.
メアリーと別れたんだ。
レガッタ レディース カジュアルパンツ ボトムス Women's Highton Stretch Zip Off Trousers(Regular L Dark Cerise
ニューバランス (New Balance) レディース ショートパンツ - ボトムス・パンツ [Black Relentless Sport Shorts] Black
ロックアンドロールカウガール Rock & Roll Cowgirl レディース ジーンズ・デニム スキニー ボトムス・パンツ【Mid-Rise Skinny Jeans】Charcoal
ただ彼女にもう一緒に入られないって言われた。
Just like that?
そんな簡単に?
Yeah. Just like that.
そう。あっけないよね。
という感じです。
ドラマにもよく出てくる感じのシチュエーションですよね。
ウォッチャー 不正捜査官たちの真実<韓国放送版>DVD-BOX2 [DVD] 韓国
今回は、「それだけです」「それだけだよ」など「それだけ」を意味する英語表現についてご紹介しました。
言われてみれば、という感じの表現ですが、結構使われているかも、と感じますよね。
英語表現をより自然にするためにも使ってみて自分のものにしてみましょう。
That’s all for today.
今日はこれで終わりです。