英語を話す機会があると、意外に簡単な言葉が出てこないということはありませんか? 一言添えたい表現がサラッと言えたらカッコいいのに、と思ったりすることは英語学習者だったら誰もが経験する事です。   そこで今回は、 […]

英語を話す機会があると、意外に簡単な言葉が出てこないということはありませんか?

一言添えたい表現がサラッと言えたらカッコいいのに、と思ったりすることは英語学習者だったら誰もが経験する事です。

 

そこで今回は、よく出てくるフレーズ【純正品】 LEXMARK トナーカートリッジ 【C540A1MG マゼンタ】 1K RPトナー [21](まとめ)【純正品】EPSON GJIC5Y インクカートリッジ イエロー【×5セット】 [21]

 

【純正品】 BROTHER ブラザー インクカートリッジ 【LC119/115-4PK】 大容量 4色

でもそれが言えるととっても英語っぽくなりますよ。

TAIYO 高性能油圧シリンダ 140H-82LC63BB350-AB 0 エアホース継手

「それだけです」は「That’s all」

[That’s it」と言ったりもします。

 

様々なシーンでつかえる万能な表現です。

ゼロックス DocuPrint CP500d用ドラムカートリッジ CT351149 ブラック【純正品】【翌営業日出荷】【送料無料】【SALE】

 

エプソン EPSON ETインクカートリッジ ブラック Mサイズ LPC4T8K 1個 [21]

Anything else?

EPSON エプソン純正ETカートリッジ(ブラック) LPA4ETC7 [21]

That’s all.

それで全部です。

 

また、ビジネスシーンでの「以上です」という意味でもよく使われます。

OKI C542dnw/MC573dnw用イメージドラム DR-C4BY イエロー【純正品】【翌営業日出荷】【送料無料】【SALE】

以上です。

That’s all from me.

私からは以上です。.

That’s all I have for now.

今現在私からは以上です。

That’s all from my side.

ICBK93L ブラック Lサイズ(約5000ページ印刷可能)

 

ミーティングなどで、報告をするときなどに役だちますね。

 

まさにそれ!と言いたい時は「That’s it」

Yesを強める表現です。

 

疑問の形でも使えます。

 

その場合は「That’s it:それだけ?」という身になります。

例えばレストランでオーダーしたものが思ったより少なかったりした時に「That’s it?:それだけ?」となります。

 

沖データ 小容量トナーカートリッジ イエロー TNR-C3LY3 1個以上ですか?と質問したい時は、「Is that all? 」となります。

 

そのほかの表現として

Will that be all?

それで全てですか?

That’s all I need.

それだけで十分です。

That’s all for today.

今日はこれで終わりです。

That’s all right with me.

結構です。

 

という感じです。

様々なシチュエーションで使うことができますね。

TAIYO 高性能油圧シリンダ 140H-82LC63BB350-AB 0 エアホース継手

ただそれだけ、ということを言いたい時によく「just」を使います。

それだけ、なので特に深い意味はないのですが「ただ〜しているだけ」や、ただの〜」という感じの時です。

 

justには、「少しの」とか、「ちょうど」という意味もありますが、口語ではよくこの「ただの」の意味のjustはよく使われます。

私もつい使ってしまう表現です。

 

例えば、彼とはどんな関係なの?なんて聞かれた時に、

 

He is just a friend.

彼はただの友達よ。

 

というふうに使います。

友達以上でも以下でもない、「ただの」友達という意味になります。

 

そのほか、justには、4949443208887 沖データ 大容量トナー ブラック TNR-C4KK2 OKI トナーカートリッジ インクカートリッジ OKIデータ 大容量トナーカートリッジ OKI対応でよく使われます。

 

What are you doing?

何してるの?

I’m just watching TV.

テレビ見てるだけだよ。

 

ただ〜してるだけ、ただそうしているだけ、ということを表現できます。

 

そんなに深い意味はなく、ただ買い物に行ってただけ、とか、ただ寝てただけ、とかという感じです。

なので、この意味でのjustは本当によく使われますよ。

 

What did you do last weekend?

週末何してたの?

Well. I just _________________

ポイント10倍 沖データ OKI EPC-M3C3 EPトナーカートリッジ (小) 保証付 リサイクル品

 

また、

What should I do?

どうすればいいの?

Just ask him.

彼に聞けばいいだけよ。

 

「彼に聞けばいい」「ただそれだけだよ」ということです。

 

それだけなの?の英語表現

Just like that?:「そんなに簡単に?」「それだけなの?」という表現もよく使われます。

 

いとも簡単に・あっという間に、という意味で、「そんなにあっけなく?」というニュアンスが含まれます。

例えば、

 

I broke up with Mary.

メアリーと別れたんだ。

CANON(キャノン)対応 トナーカートリッジ331(CRG-331) お買い得4色セット【互換品】【即日出荷】【送料無料】【LBP7110C/LBP7100C/MF628Cw】【SALE】

EPSON 純正 インクカートリッジ/増量タイプ (6色パック) IC6CL80L [21]

(業務用5セット) 【純正品】 BROTHER ブラザー インクカートリッジ 【LC21EM マゼンタ】 [21]

ただ彼女にもう一緒に入られないって言われた。

Just like that?

そんな簡単に?

Yeah. Just like that.

そう。あっけないよね。

 

という感じです。

ドラマにもよく出てくる感じのシチュエーションですよね。

TAIYO 高性能油圧シリンダ 140H-82LC63BB350-AB 0 エアホース継手

今回は、「それだけです」「それだけだよ」など「それだけ」を意味する英語表現についてご紹介しました。

 

言われてみれば、という感じの表現ですが、結構使われているかも、と感じますよね。

英語表現をより自然にするためにも使ってみて自分のものにしてみましょう。

 

That’s all for today.

今日はこれで終わりです。