英語を話す機会があると、意外に簡単な言葉が出てこないということはありませんか? 一言添えたい表現がサラッと言えたらカッコいいのに、と思ったりすることは英語学習者だったら誰もが経験する事です。   そこで今回は、 […]

英語を話す機会があると、意外に簡単な言葉が出てこないということはありませんか?

一言添えたい表現がサラッと言えたらカッコいいのに、と思ったりすることは英語学習者だったら誰もが経験する事です。

 

そこで今回は、よく出てくるフレーズブラザー トナーカートリッジ イエロー(大容量)TN-396Y 1個 送料無料!沖データ トナーカートリッジ シアン TNR-C4KC1 1個【日時指定不可】

 

TRUSCO カッティングペースト 5kg 《発注単位:1缶》(OB)

でもそれが言えるととっても英語っぽくなりますよ。

エコサイクルドラム DR-22Jタイプ1個 インクカートリッジ

「それだけです」は「That’s all」

[That’s it」と言ったりもします。

 

様々なシーンでつかえる万能な表現です。

旬 Shun 13cmディンプル菜切り包丁 Classicシリーズ

 

ポイント10倍!【純正品】 ゼロックス DP-CP200用 トナー 5本セット (ブラック 2本と選べるカラー 3本)

Anything else?

単眼鏡 ビクセン アートスコープ H4x12 レッド

That’s all.

それで全部です。

 

また、ビジネスシーンでの「以上です」という意味でもよく使われます。

【送料無料】エッシェンバッハ ケプラーシステム単眼鏡 16mmφ(遠6.0倍/近7.6倍) 1673-4 【文具・玩具 レビュー投稿で次回使える2000円クーポン全員にプレゼント文具】

以上です。

That’s all from me.

私からは以上です。.

That’s all I have for now.

今現在私からは以上です。

That’s all from my side.

ゼロックス DocuPrint C4150d用トナーカートリッジ CT203179 マゼンタ【リサイクルトナー】【即日出荷】【送料無料】【DocuPrint C4150d】【安心の自社工場製】【SALE】

 

ミーティングなどで、報告をするときなどに役だちますね。

 

まさにそれ!と言いたい時は「That’s it」

Yesを強める表現です。

 

疑問の形でも使えます。

 

その場合は「That’s it:それだけ?」という身になります。

例えばレストランでオーダーしたものが思ったより少なかったりした時に「That’s it?:それだけ?」となります。

 

【お取り寄せ】NEC/トナーカートリッジ ブラック 2本セット/PR-L9110C-14W以上ですか?と質問したい時は、「Is that all? 」となります。

 

そのほかの表現として

Will that be all?

それで全てですか?

That’s all I need.

それだけで十分です。

That’s all for today.

今日はこれで終わりです。

That’s all right with me.

結構です。

 

という感じです。

様々なシチュエーションで使うことができますね。

エコサイクルドラム DR-22Jタイプ1個 インクカートリッジ

ただそれだけ、ということを言いたい時によく「just」を使います。

それだけ、なので特に深い意味はないのですが「ただ〜しているだけ」や、ただの〜」という感じの時です。

 

justには、「少しの」とか、「ちょうど」という意味もありますが、口語ではよくこの「ただの」の意味のjustはよく使われます。

私もつい使ってしまう表現です。

 

例えば、彼とはどんな関係なの?なんて聞かれた時に、

 

He is just a friend.

彼はただの友達よ。

 

というふうに使います。

友達以上でも以下でもない、「ただの」友達という意味になります。

 

そのほか、justには、(まとめ)ニチバン セルバインド 背貼り製本機専用テープ A4判用 297mm×3.6m 白 BKR-A45 1本 【×5セット】でよく使われます。

 

What are you doing?

何してるの?

I’m just watching TV.

テレビ見てるだけだよ。

 

ただ〜してるだけ、ただそうしているだけ、ということを表現できます。

 

そんなに深い意味はなく、ただ買い物に行ってただけ、とか、ただ寝てただけ、とかという感じです。

なので、この意味でのjustは本当によく使われますよ。

 

What did you do last weekend?

週末何してたの?

Well. I just _________________

【訳あり・在庫処分】【純正品】BROTHER ブラザー トナーカートリッジ【TN-491Y イエロー】_送料無料

 

また、

What should I do?

どうすればいいの?

Just ask him.

彼に聞けばいいだけよ。

 

「彼に聞けばいい」「ただそれだけだよ」ということです。

 

それだけなの?の英語表現

Just like that?:「そんなに簡単に?」「それだけなの?」という表現もよく使われます。

 

いとも簡単に・あっという間に、という意味で、「そんなにあっけなく?」というニュアンスが含まれます。

例えば、

 

I broke up with Mary.

メアリーと別れたんだ。

フグ引 240mm(17558) 【厨房館】

EPSON 純正インクカートリッジ(4色セット・大容量) IC4CL76 敬老の日

(まとめ) エプソン EPSON インクカートリッジ ライトシアン ICLC50 1個 【×10セット】

ただ彼女にもう一緒に入られないって言われた。

Just like that?

そんな簡単に?

Yeah. Just like that.

そう。あっけないよね。

 

という感じです。

ドラマにもよく出てくる感じのシチュエーションですよね。

エコサイクルドラム DR-22Jタイプ1個 インクカートリッジ

今回は、「それだけです」「それだけだよ」など「それだけ」を意味する英語表現についてご紹介しました。

 

言われてみれば、という感じの表現ですが、結構使われているかも、と感じますよね。

英語表現をより自然にするためにも使ってみて自分のものにしてみましょう。

 

That’s all for today.

今日はこれで終わりです。