英語を話す機会があると、意外に簡単な言葉が出てこないということはありませんか? 一言添えたい表現がサラッと言えたらカッコいいのに、と思ったりすることは英語学習者だったら誰もが経験する事です。 そこで今回は、 […]
英語を話す機会があると、意外に簡単な言葉が出てこないということはありませんか?
一言添えたい表現がサラッと言えたらカッコいいのに、と思ったりすることは英語学習者だったら誰もが経験する事です。
そこで今回は、よく出てくるフレーズ日東 ニトフロン粘着テープ No.973UL 0.15mm×100mm×10m (1巻) 品番:973X15X100リサイクルドラム OKI ID-C3KK ブラック 【即納】【送料無料(一部地域除く)】
ガードテープ(再はく離タイプ) GTH-251BL ■カラー:青 25mm幅【代引不可】_送料無料
でもそれが言えるととっても英語っぽくなりますよ。
Contents
エプソン 純正 インクカートリッジ マットブラック ICMB57 インクカートリッジ
「それだけです」は「That’s all」
[That’s it」と言ったりもします。
様々なシーンでつかえる万能な表現です。
トラスコ中山 MSMMBC ZAPペースト 750ml缶 tr-3916707
OKI トナーカートリッジブラック TNR-C3CK1(1個)【純正品】[送料無料]
Anything else?
チューコーフロー フッ素樹脂(テフロンPTFE製)粘着テープ ASF121FR 0.08t×150w×10m ASF121FR-08X150 ▼486-1761 中興化成工業(株)【代引決済不可】
That’s all.
それで全部です。
また、ビジネスシーンでの「以上です」という意味でもよく使われます。
ロックタイト(LOCTITE) ネジロック剤 290 250ml 290-250
以上です。
That’s all from me.
私からは以上です。.
That’s all I have for now.
今現在私からは以上です。
That’s all from my side.
ヘンケルジャパン AG事業部 ねじ緩み止め接着剤263 高強度 250ml 263250(3777570) JAN:6902545440690
ミーティングなどで、報告をするときなどに役だちますね。
まさにそれ!と言いたい時は「That’s it」
Yesを強める表現です。
疑問の形でも使えます。
その場合は「That’s it:それだけ?」という身になります。
例えばレストランでオーダーしたものが思ったより少なかったりした時に「That’s it?:それだけ?」となります。
エルム オートフィードカッターユニット1個 S656 1個以上ですか?と質問したい時は、「Is that all? 」となります。
そのほかの表現として
Will that be all?
それで全てですか?
That’s all I need.
それだけで十分です。
That’s all for today.
今日はこれで終わりです。
That’s all right with me.
結構です。
という感じです。
様々なシチュエーションで使うことができますね。
エプソン 純正 インクカートリッジ マットブラック ICMB57 インクカートリッジ
ただそれだけ、ということを言いたい時によく「just」を使います。
それだけ、なので特に深い意味はないのですが「ただ〜しているだけ」や、「ただの〜」という感じの時です。
justには、「少しの」とか、「ちょうど」という意味もありますが、口語ではよくこの「ただの」の意味のjustはよく使われます。
私もつい使ってしまう表現です。
例えば、彼とはどんな関係なの?なんて聞かれた時に、
He is just a friend.
彼はただの友達よ。
というふうに使います。
友達以上でも以下でもない、「ただの」友達という意味になります。
そのほか、justには、パンドウイット ナイロン結束バンド耐候性黒(1000本入) 335.28 x 317.5 x 96.52 mm PLT3SM0 1000本でよく使われます。
What are you doing?
何してるの?
I’m just watching TV.
テレビ見てるだけだよ。
ただ〜してるだけ、ただそうしているだけ、ということを表現できます。
そんなに深い意味はなく、ただ買い物に行ってただけ、とか、ただ寝てただけ、とかという感じです。
なので、この意味でのjustは本当によく使われますよ。
What did you do last weekend?
週末何してたの?
Well. I just _________________
EPSON(エプソン) トナーカートリッジLPC3T36Kブラック(Mサイズ)【リサイクルトナー】【即日出荷】【送料無料】【LP-S9070/LP-S9070PS】【SALE】
また、
What should I do?
どうすればいいの?
Just ask him.
彼に聞けばいいだけよ。
「彼に聞けばいい」「ただそれだけだよ」ということです。
それだけなの?の英語表現
Just like that?:「そんなに簡単に?」「それだけなの?」という表現もよく使われます。
いとも簡単に・あっという間に、という意味で、「そんなにあっけなく?」というニュアンスが含まれます。
例えば、
I broke up with Mary.
メアリーと別れたんだ。
ITWパフォーマンスポリマー フレクサン 80P 1lb(450g) 16920(4548647) JAN:4512192317928
布両面粘着テープ DF3500 (20巻) 50mmx15m セメダイン
CANON ドラムカートリッジ502 イエロー【リサイクル品】【即日出荷】【送料無料】【LBP5910F/LBP5910/LBP5610/LBP5900SE/LBP5600SE/LBP5900/LBP5600】
ただ彼女にもう一緒に入られないって言われた。
Just like that?
そんな簡単に?
Yeah. Just like that.
そう。あっけないよね。
という感じです。
ドラマにもよく出てくる感じのシチュエーションですよね。
エプソン 純正 インクカートリッジ マットブラック ICMB57 インクカートリッジ
今回は、「それだけです」「それだけだよ」など「それだけ」を意味する英語表現についてご紹介しました。
言われてみれば、という感じの表現ですが、結構使われているかも、と感じますよね。
英語表現をより自然にするためにも使ってみて自分のものにしてみましょう。
That’s all for today.
今日はこれで終わりです。