英語を話す機会があると、意外に簡単な言葉が出てこないということはありませんか? 一言添えたい表現がサラッと言えたらカッコいいのに、と思ったりすることは英語学習者だったら誰もが経験する事です。 そこで今回は、 […]
英語を話す機会があると、意外に簡単な言葉が出てこないということはありませんか?
一言添えたい表現がサラッと言えたらカッコいいのに、と思ったりすることは英語学習者だったら誰もが経験する事です。
そこで今回は、よく出てくるフレーズ【M7-60NZ】マイセットオールインワン浄水栓 交換用浄水カートリッジ(高塩素除去タイプ)3個入り JF-21-T(JF-21*3) 浄水栓取替用カートリッジ INAX部品 キッチン部品 キッチン水栓金具 イナックス INAX 【送料無料】
【大感謝祭でポイント最大43倍】パール金属 シンプルピュア シャッター式風呂ふたW16 80×160cm アイボリー HB-3157
でもそれが言えるととっても英語っぽくなりますよ。
Contents
リサイクルトナー EPSON LPC3T16C シアン 16000枚 即納【送料無料(一部地域除く)】 トナー
「それだけです」は「That’s all」
[That’s it」と言ったりもします。
様々なシーンでつかえる万能な表現です。
洗面用 アンティーク 混合水栓 蛇口 シングルレバー ランプ型 ヨーロッパ風 手洗いボウル用 洗面台 取り付けホース付き (シルバー) おしゃれな蛇口 かっこいい オシャレな蛇口 モデルルーム 蛇口 ゴージャス 豪華な蛇口
360ベンチ型 カムシェルビングセット 36×107×H214cm 5段
Anything else?
直送品■シンコー WDS型 作業台(片面引出付)[WDS-15060][8-0760-0211] DSG1311
That’s all.
それで全部です。
また、ビジネスシーンでの「以上です」という意味でもよく使われます。
モービルプロイノックス寸胴鍋 (蓋無) 5933.40 40cm
以上です。
That’s all from me.
私からは以上です。.
That’s all I have for now.
今現在私からは以上です。
That’s all from my side.
TKG サービスワゴン D-51(抗菌仕様) MSC41
ミーティングなどで、報告をするときなどに役だちますね。
まさにそれ!と言いたい時は「That’s it」
Yesを強める表現です。
疑問の形でも使えます。
その場合は「That’s it:それだけ?」という身になります。
例えばレストランでオーダーしたものが思ったより少なかったりした時に「That’s it?:それだけ?」となります。
【6個セット】 コンパクト 折りたたみ 風呂ふた/蓋 【65×120cm用】 アイボリー 薄型 フラット形状 SGマーク認定 『ネクスト』【日時指定不可】以上ですか?と質問したい時は、「Is that all? 」となります。
そのほかの表現として
Will that be all?
それで全てですか?
That’s all I need.
それだけで十分です。
That’s all for today.
今日はこれで終わりです。
That’s all right with me.
結構です。
という感じです。
様々なシチュエーションで使うことができますね。
リサイクルトナー EPSON LPC3T16C シアン 16000枚 即納【送料無料(一部地域除く)】 トナー
ただそれだけ、ということを言いたい時によく「just」を使います。
それだけ、なので特に深い意味はないのですが「ただ〜しているだけ」や、「ただの〜」という感じの時です。
justには、「少しの」とか、「ちょうど」という意味もありますが、口語ではよくこの「ただの」の意味のjustはよく使われます。
私もつい使ってしまう表現です。
例えば、彼とはどんな関係なの?なんて聞かれた時に、
He is just a friend.
彼はただの友達よ。
というふうに使います。
友達以上でも以下でもない、「ただの」友達という意味になります。
そのほか、justには、銅 打出 さわり鍋 (手付・スズメッキ付) 54cmでよく使われます。
What are you doing?
何してるの?
I’m just watching TV.
テレビ見てるだけだよ。
ただ〜してるだけ、ただそうしているだけ、ということを表現できます。
そんなに深い意味はなく、ただ買い物に行ってただけ、とか、ただ寝てただけ、とかという感じです。
なので、この意味でのjustは本当によく使われますよ。
What did you do last weekend?
週末何してたの?
Well. I just _________________
Canon キヤノン 3623C001トナーカートリッジ 059ブラック【純正品】☆送料無料☆
また、
What should I do?
どうすればいいの?
Just ask him.
彼に聞けばいいだけよ。
「彼に聞けばいい」「ただそれだけだよ」ということです。
それだけなの?の英語表現
Just like that?:「そんなに簡単に?」「それだけなの?」という表現もよく使われます。
いとも簡単に・あっという間に、という意味で、「そんなにあっけなく?」というニュアンスが含まれます。
例えば、
I broke up with Mary.
メアリーと別れたんだ。
【大感謝祭でポイント最大43倍】(まとめ) キヤノン インクカートリッジPGI-1300BK ブラック【×5セット】
キヤノン トナーカートリッジ CRG-320 4960999571980
アルマイト 段付二重食缶 (大量用)[250-X (50l)][8-0188-0303] ASYA003
ただ彼女にもう一緒に入られないって言われた。
Just like that?
そんな簡単に?
Yeah. Just like that.
そう。あっけないよね。
という感じです。
ドラマにもよく出てくる感じのシチュエーションですよね。
リサイクルトナー EPSON LPC3T16C シアン 16000枚 即納【送料無料(一部地域除く)】 トナー
今回は、「それだけです」「それだけだよ」など「それだけ」を意味する英語表現についてご紹介しました。
言われてみれば、という感じの表現ですが、結構使われているかも、と感じますよね。
英語表現をより自然にするためにも使ってみて自分のものにしてみましょう。
That’s all for today.
今日はこれで終わりです。