英語を話す機会があると、意外に簡単な言葉が出てこないということはありませんか? 一言添えたい表現がサラッと言えたらカッコいいのに、と思ったりすることは英語学習者だったら誰もが経験する事です。 そこで今回は、 […]
英語を話す機会があると、意外に簡単な言葉が出てこないということはありませんか?
一言添えたい表現がサラッと言えたらカッコいいのに、と思ったりすることは英語学習者だったら誰もが経験する事です。
そこで今回は、よく出てくるフレーズSANEI 壁付シングルレバー混合栓 K1712E-3U-13 【すぐに施工出来ます!5mシールテープおまけ付】KVK『流し台用シングルレバー式混合栓』KM5011UT 台付 取付穴兼用型 フルメタル キッチン水栓【新品】
堺實光 紋鍛 骨切庖丁(片刃)[30cm][8-0287-0603] AZT2003
でもそれが言えるととっても英語っぽくなりますよ。
Contents
(まとめ) カシオ CASIO ネームランド NAME LAND スタンダードテープ 46mm×6m 黄/黒文字 XR-46YW 1個 【×5セット】 スキンシール
「それだけです」は「That’s all」
[That’s it」と言ったりもします。
様々なシーンでつかえる万能な表現です。
ヘレンド・西安の黒SN ティーボウル3375・茶托
モービルプロイノックス寸胴鍋 (蓋無) 5933.40 40cm
Anything else?
UK18-8スタッキング角チェーフィング[シングル 22吋 B渕][8-1575-0106] NTE19222
That’s all.
それで全部です。
また、ビジネスシーンでの「以上です」という意味でもよく使われます。
610ベンチ型 カムシェルビングセット[61× 91×H 82 5段][8-1149-0111] DKY3522
以上です。
That’s all from me.
私からは以上です。.
That’s all I have for now.
今現在私からは以上です。
That’s all from my side.
直送品■ソリッドエレクターシェルフセット MSS[1520×P1590×5段][8-1157-0627] HEL36625
ミーティングなどで、報告をするときなどに役だちますね。
まさにそれ!と言いたい時は「That’s it」
Yesを強める表現です。
疑問の形でも使えます。
その場合は「That’s it:それだけ?」という身になります。
例えばレストランでオーダーしたものが思ったより少なかったりした時に「That’s it?:それだけ?」となります。
【純正インク】 PFI-207MBK マットブラック CANON キヤノン 【沖縄・離島 お届け不可】以上ですか?と質問したい時は、「Is that all? 」となります。
そのほかの表現として
Will that be all?
それで全てですか?
That’s all I need.
それだけで十分です。
That’s all for today.
今日はこれで終わりです。
That’s all right with me.
結構です。
という感じです。
様々なシチュエーションで使うことができますね。
(まとめ) カシオ CASIO ネームランド NAME LAND スタンダードテープ 46mm×6m 黄/黒文字 XR-46YW 1個 【×5セット】 スキンシール
ただそれだけ、ということを言いたい時によく「just」を使います。
それだけ、なので特に深い意味はないのですが「ただ〜しているだけ」や、「ただの〜」という感じの時です。
justには、「少しの」とか、「ちょうど」という意味もありますが、口語ではよくこの「ただの」の意味のjustはよく使われます。
私もつい使ってしまう表現です。
例えば、彼とはどんな関係なの?なんて聞かれた時に、
He is just a friend.
彼はただの友達よ。
というふうに使います。
友達以上でも以下でもない、「ただの」友達という意味になります。
そのほか、justには、Canon LBP5600/5900トナー CRG502MAG CRG-502MAG(代引不可)【送料無料】でよく使われます。
What are you doing?
何してるの?
I’m just watching TV.
テレビ見てるだけだよ。
ただ〜してるだけ、ただそうしているだけ、ということを表現できます。
そんなに深い意味はなく、ただ買い物に行ってただけ、とか、ただ寝てただけ、とかという感じです。
なので、この意味でのjustは本当によく使われますよ。
What did you do last weekend?
週末何してたの?
Well. I just _________________
キヤノン CANON 純正プリンターインク PFI-206B ブルー
また、
What should I do?
どうすればいいの?
Just ask him.
彼に聞けばいいだけよ。
「彼に聞けばいい」「ただそれだけだよ」ということです。
それだけなの?の英語表現
Just like that?:「そんなに簡単に?」「それだけなの?」という表現もよく使われます。
いとも簡単に・あっという間に、という意味で、「そんなにあっけなく?」というニュアンスが含まれます。
例えば、
I broke up with Mary.
メアリーと別れたんだ。
【大感謝祭でポイント最大43倍】(まとめ) キヤノン インクタンクBCI-381sBK ブラック(小容量) 2342C001 1個 【×10セット】
ビリー レイド BILLY REID メンズ シャツ トップス【Tuscumbia Standard Fit Plaid Cotton & Linen Button-Down Shirt】Natural/Grey
NEC(エヌイーシー) 【純正】 トナーカートリッジ6.5K(ブラック) PR-L2900C-19W PRL2900C19W
ただ彼女にもう一緒に入られないって言われた。
Just like that?
そんな簡単に?
Yeah. Just like that.
そう。あっけないよね。
という感じです。
ドラマにもよく出てくる感じのシチュエーションですよね。
(まとめ) カシオ CASIO ネームランド NAME LAND スタンダードテープ 46mm×6m 黄/黒文字 XR-46YW 1個 【×5セット】 スキンシール
今回は、「それだけです」「それだけだよ」など「それだけ」を意味する英語表現についてご紹介しました。
言われてみれば、という感じの表現ですが、結構使われているかも、と感じますよね。
英語表現をより自然にするためにも使ってみて自分のものにしてみましょう。
That’s all for today.
今日はこれで終わりです。