英語を話す機会があると、意外に簡単な言葉が出てこないということはありませんか? 一言添えたい表現がサラッと言えたらカッコいいのに、と思ったりすることは英語学習者だったら誰もが経験する事です。 そこで今回は、 […]
英語を話す機会があると、意外に簡単な言葉が出てこないということはありませんか?
一言添えたい表現がサラッと言えたらカッコいいのに、と思ったりすることは英語学習者だったら誰もが経験する事です。
そこで今回は、よく出てくるフレーズ中部コーポレーション 歩道用スチールグレーチング b993×a300×h19mm CXB-P19-2 1個カネソウ フロアーハッチ フローリング床材用 屋内用 一般形 アルミニウム+スチール製 アルミニウム目地 コンクリート下地用 〔品番:MOFE-300-12.5-C〕[2545981]「法人・事業所限定,直送元」【代引き不可】
パンドウイット 銅製圧縮端子 1穴 漏斗状電線挿入口 電線サイズ AWG2 取付穴サイズ 135mm LCAF2-12-E 〔品番:LCAF2-12-E〕[2689545]「送料別途見積り,法人・事業所限定,取寄」【代引き不可】
でもそれが言えるととっても英語っぽくなりますよ。
Contents
CANON(キャノン)対応 トナーカートリッジ331(CRG-331) お買い得4色セット【互換品】【即日出荷】【送料無料】【LBP7110C/LBP7100C/MF628Cw】【SALE】 トナー
「それだけです」は「That’s all」
[That’s it」と言ったりもします。
様々なシーンでつかえる万能な表現です。
オジデン フットスイッチ コード別途 〔品番:OFL-TZG-SM2C〕[8500289]「送料別途見積り,法人・事業所限定,直送」【代引き不可】
ステンレス製散水栓ボックス壁用露出軽量型 SWR6 散水栓・文字付・鍵無 :
Anything else?
【中古】オーディオテクニカ ゲーム用ヘッドセット ATH-PG1
That’s all.
それで全部です。
また、ビジネスシーンでの「以上です」という意味でもよく使われます。
AUDI アウディ Q7 SQ7 4M ドアハンドルフレーム 外部 ガーニッシュ カーボンファイバー カーボンシート カバー かんたん貼り付け
以上です。
That’s all from me.
私からは以上です。.
That’s all I have for now.
今現在私からは以上です。
That’s all from my side.
シングルレバー混合栓(シャワーつき) 185-514 :
ミーティングなどで、報告をするときなどに役だちますね。
まさにそれ!と言いたい時は「That’s it」
Yesを強める表現です。
疑問の形でも使えます。
その場合は「That’s it:それだけ?」という身になります。
例えばレストランでオーダーしたものが思ったより少なかったりした時に「That’s it?:それだけ?」となります。
振動用コアドリル(セット) ストレートシャンク PCSW180 刃先径(mm):180以上ですか?と質問したい時は、「Is that all? 」となります。
そのほかの表現として
Will that be all?
それで全てですか?
That’s all I need.
それだけで十分です。
That’s all for today.
今日はこれで終わりです。
That’s all right with me.
結構です。
という感じです。
様々なシチュエーションで使うことができますね。
CANON(キャノン)対応 トナーカートリッジ331(CRG-331) お買い得4色セット【互換品】【即日出荷】【送料無料】【LBP7110C/LBP7100C/MF628Cw】【SALE】 トナー
ただそれだけ、ということを言いたい時によく「just」を使います。
それだけ、なので特に深い意味はないのですが「ただ〜しているだけ」や、「ただの〜」という感じの時です。
justには、「少しの」とか、「ちょうど」という意味もありますが、口語ではよくこの「ただの」の意味のjustはよく使われます。
私もつい使ってしまう表現です。
例えば、彼とはどんな関係なの?なんて聞かれた時に、
He is just a friend.
彼はただの友達よ。
というふうに使います。
友達以上でも以下でもない、「ただの」友達という意味になります。
そのほか、justには、(セール)【レディース】ECCO エコー エス ライト ゴルフシューズ (121903-01046)トマトでよく使われます。
What are you doing?
何してるの?
I’m just watching TV.
テレビ見てるだけだよ。
ただ〜してるだけ、ただそうしているだけ、ということを表現できます。
そんなに深い意味はなく、ただ買い物に行ってただけ、とか、ただ寝てただけ、とかという感じです。
なので、この意味でのjustは本当によく使われますよ。
What did you do last weekend?
週末何してたの?
Well. I just _________________
(セール)(レディース)アンパスィ ゴルフ セルヒート タートルネック シャツ(AFF9211X2)2021秋冬 ボーダー 長袖シャツ
また、
What should I do?
どうすればいいの?
Just ask him.
彼に聞けばいいだけよ。
「彼に聞けばいい」「ただそれだけだよ」ということです。
それだけなの?の英語表現
Just like that?:「そんなに簡単に?」「それだけなの?」という表現もよく使われます。
いとも簡単に・あっという間に、という意味で、「そんなにあっけなく?」というニュアンスが含まれます。
例えば、
I broke up with Mary.
メアリーと別れたんだ。
KTC ケイティーシー デジラチェ 12.7sq. 17-85N・m 付属品:樹脂ケース (小)
ジェイリンドバーグ サーミック ハイブリッド ジャケット(071-55013) 2021秋冬 メンズ アウター
キャスコ UFO by POWER TORNADO ユーティリティ ファルコンシャフト(AA/PP)
ただ彼女にもう一緒に入られないって言われた。
Just like that?
そんな簡単に?
Yeah. Just like that.
そう。あっけないよね。
という感じです。
ドラマにもよく出てくる感じのシチュエーションですよね。
CANON(キャノン)対応 トナーカートリッジ331(CRG-331) お買い得4色セット【互換品】【即日出荷】【送料無料】【LBP7110C/LBP7100C/MF628Cw】【SALE】 トナー
今回は、「それだけです」「それだけだよ」など「それだけ」を意味する英語表現についてご紹介しました。
言われてみれば、という感じの表現ですが、結構使われているかも、と感じますよね。
英語表現をより自然にするためにも使ってみて自分のものにしてみましょう。
That’s all for today.
今日はこれで終わりです。