英語を話す機会があると、意外に簡単な言葉が出てこないということはありませんか? 一言添えたい表現がサラッと言えたらカッコいいのに、と思ったりすることは英語学習者だったら誰もが経験する事です。   そこで今回は、 […]

英語を話す機会があると、意外に簡単な言葉が出てこないということはありませんか?

一言添えたい表現がサラッと言えたらカッコいいのに、と思ったりすることは英語学習者だったら誰もが経験する事です。

 

そこで今回は、よく出てくるフレーズロックスリング “シグマ” A-1 100mm×4.0m (A-1 100X4.0)明大 ベルトスリングブライトリング BREITLING スーパーオーシャン II A17392D8/C910 ブルー文字盤 中古 腕時計 メンズ

 

フロンケミカル 石英ルツボ ローヤルベルリン型(蓋付) 25CC (NR4504-02) 送料無料

でもそれが言えるととっても英語っぽくなりますよ。

【26日 01:59まで ポイント10倍】【送料無料】A BATHING APE/アベイシングエイプ 001LJF701006X 1ST CAMO HOODIE COAT ファーストカモ コート【中古】【007】 コート・ジャケット

「それだけです」は「That’s all」

[That’s it」と言ったりもします。

 

様々なシーンでつかえる万能な表現です。

Nito 日東工業 蝶番付ポリカボックス PBC18-3030 1個入り 〔品番:PBC18-3030〕[2116348]「法人・事業所限定,直送元」【代引き不可】

 

桜井 LCハイコート90 610X45M CIJ500Y

Anything else?

富士通 ドラムカートリッジ マゼンタ CL115 (M)

That’s all.

それで全部です。

 

また、ビジネスシーンでの「以上です」という意味でもよく使われます。

OKI TC-C4CK2

以上です。

That’s all from me.

私からは以上です。.

That’s all I have for now.

今現在私からは以上です。

That’s all from my side.

棚・コンセント・ライト付き大型モダンフロア連結ベッド Equale エクアーレ マルチラススーパースプリングマットレス付き キング(SS+S)

 

ミーティングなどで、報告をするときなどに役だちますね。

 

まさにそれ!と言いたい時は「That’s it」

Yesを強める表現です。

 

疑問の形でも使えます。

 

その場合は「That’s it:それだけ?」という身になります。

例えばレストランでオーダーしたものが思ったより少なかったりした時に「That’s it?:それだけ?」となります。

 

保温材付CD管 50m巻き CDHP-22L以上ですか?と質問したい時は、「Is that all? 」となります。

 

そのほかの表現として

Will that be all?

それで全てですか?

That’s all I need.

それだけで十分です。

That’s all for today.

今日はこれで終わりです。

That’s all right with me.

結構です。

 

という感じです。

様々なシチュエーションで使うことができますね。

【26日 01:59まで ポイント10倍】【送料無料】A BATHING APE/アベイシングエイプ 001LJF701006X 1ST CAMO HOODIE COAT ファーストカモ コート【中古】【007】 コート・ジャケット

ただそれだけ、ということを言いたい時によく「just」を使います。

それだけ、なので特に深い意味はないのですが「ただ〜しているだけ」や、ただの〜」という感じの時です。

 

justには、「少しの」とか、「ちょうど」という意味もありますが、口語ではよくこの「ただの」の意味のjustはよく使われます。

私もつい使ってしまう表現です。

 

例えば、彼とはどんな関係なの?なんて聞かれた時に、

 

He is just a friend.

彼はただの友達よ。

 

というふうに使います。

友達以上でも以下でもない、「ただの」友達という意味になります。

 

そのほか、justには、UVカットポリブテンペア管 5mm被覆 KISS-UVCUT-PB10W 規格:10A×5t×2P×40mでよく使われます。

 

What are you doing?

何してるの?

I’m just watching TV.

テレビ見てるだけだよ。

 

ただ〜してるだけ、ただそうしているだけ、ということを表現できます。

 

そんなに深い意味はなく、ただ買い物に行ってただけ、とか、ただ寝てただけ、とかという感じです。

なので、この意味でのjustは本当によく使われますよ。

 

What did you do last weekend?

週末何してたの?

Well. I just _________________

KM5041 series 給水と給湯分岐部がそれぞれ360°回転式 給水・給湯接続/ 流し台用シングルレバー水栓 KM5041Z 寒冷地仕様

 

また、

What should I do?

どうすればいいの?

Just ask him.

彼に聞けばいいだけよ。

 

「彼に聞けばいい」「ただそれだけだよ」ということです。

 

それだけなの?の英語表現

Just like that?:「そんなに簡単に?」「それだけなの?」という表現もよく使われます。

 

いとも簡単に・あっという間に、という意味で、「そんなにあっけなく?」というニュアンスが含まれます。

例えば、

 

I broke up with Mary.

メアリーと別れたんだ。

棚コンセント付き ツイン連結すのこファミリーベッド Famine ファミネ プレミアムボンネルコイルマットレス付き ワイドK240(S+D)

天然木ウォルナット無垢高級デザインリビングダイニング Wedy ウェディ 3点セット(テーブル+ソファ1脚+アームソファ1脚) 左アーム W150

【中古】【輸入品・未使用】Starcraft 2: Wings of Liberty Collector's Edition (輸入版)

ただ彼女にもう一緒に入られないって言われた。

Just like that?

そんな簡単に?

Yeah. Just like that.

そう。あっけないよね。

 

という感じです。

ドラマにもよく出てくる感じのシチュエーションですよね。

【26日 01:59まで ポイント10倍】【送料無料】A BATHING APE/アベイシングエイプ 001LJF701006X 1ST CAMO HOODIE COAT ファーストカモ コート【中古】【007】 コート・ジャケット

今回は、「それだけです」「それだけだよ」など「それだけ」を意味する英語表現についてご紹介しました。

 

言われてみれば、という感じの表現ですが、結構使われているかも、と感じますよね。

英語表現をより自然にするためにも使ってみて自分のものにしてみましょう。

 

That’s all for today.

今日はこれで終わりです。