英語を話す機会があると、意外に簡単な言葉が出てこないということはありませんか? 一言添えたい表現がサラッと言えたらカッコいいのに、と思ったりすることは英語学習者だったら誰もが経験する事です。 そこで今回は、 […]
英語を話す機会があると、意外に簡単な言葉が出てこないということはありませんか?
一言添えたい表現がサラッと言えたらカッコいいのに、と思ったりすることは英語学習者だったら誰もが経験する事です。
そこで今回は、よく出てくるフレーズ610ソリッド移動カムシェルビングセット 61× 91×H150cm 4段【メイチョー】【別途見積商品】金庫〔アイボリー〕 KONS-E【受注生産品】【メーカー直送品/代引決済不可】【 メーカー直送/後払い決済不可 】
昇龍シルバー&レザーブレスレット【代引き手数料無料】【送料無料】
でもそれが言えるととっても英語っぽくなりますよ。
Contents
【送料無料】(まとめ) キングジム テプラ PRO テープカートリッジ 24mm 透明/黒文字 ST24K 1個 【×10セット】 スキンシール
「それだけです」は「That’s all」
[That’s it」と言ったりもします。
様々なシーンでつかえる万能な表現です。
ハイパーラックス 丸型電磁サーバー ステンレス蓋タイプ(ノーマルヒンジ)40cm 644 【メイチョー】
サンストッカー(スタンド付)【 メーカー直送/後払い決済不可 】 【メイチョー】
Anything else?
フジマック 一槽シンク(スタンダードシリーズ) FSA0990 【 メーカー直送/代引不可 】【開業プロ】
That’s all.
それで全部です。
また、ビジネスシーンでの「以上です」という意味でもよく使われます。
【クーポン配布中&大感謝祭対象】組立設置付 大容量収納ファミリーチェストベッド TRACT トラクト 薄型スタンダードボンネルコイルマットレス付き B+B ワイドK200【代引不可】
以上です。
That’s all from me.
私からは以上です。.
That’s all I have for now.
今現在私からは以上です。
That’s all from my side.
BRIGHTZ エルグランド E51 ME51 MNE51 NE51 メッキドアハンドルカバー ノブ インテリジェントキー対応 【 DHC-NOBU-113 】 10299
ミーティングなどで、報告をするときなどに役だちますね。
まさにそれ!と言いたい時は「That’s it」
Yesを強める表現です。
疑問の形でも使えます。
その場合は「That’s it:それだけ?」という身になります。
例えばレストランでオーダーしたものが思ったより少なかったりした時に「That’s it?:それだけ?」となります。
ユキワ 18-8パンチングボイルバスケット 両手ハンドル24cm以上ですか?と質問したい時は、「Is that all? 」となります。
そのほかの表現として
Will that be all?
それで全てですか?
That’s all I need.
それだけで十分です。
That’s all for today.
今日はこれで終わりです。
That’s all right with me.
結構です。
という感じです。
様々なシチュエーションで使うことができますね。
【送料無料】(まとめ) キングジム テプラ PRO テープカートリッジ 24mm 透明/黒文字 ST24K 1個 【×10セット】 スキンシール
ただそれだけ、ということを言いたい時によく「just」を使います。
それだけ、なので特に深い意味はないのですが「ただ〜しているだけ」や、「ただの〜」という感じの時です。
justには、「少しの」とか、「ちょうど」という意味もありますが、口語ではよくこの「ただの」の意味のjustはよく使われます。
私もつい使ってしまう表現です。
例えば、彼とはどんな関係なの?なんて聞かれた時に、
He is just a friend.
彼はただの友達よ。
というふうに使います。
友達以上でも以下でもない、「ただの」友達という意味になります。
そのほか、justには、【クーポン配布中&大感謝祭対象】棚・照明・コンセント付モダンデザイン連結ベッド Wispend ウィスペンド ボンネルコイルマットレス付き ワイドK240(SD×2)【代引不可】でよく使われます。
What are you doing?
何してるの?
I’m just watching TV.
テレビ見てるだけだよ。
ただ〜してるだけ、ただそうしているだけ、ということを表現できます。
そんなに深い意味はなく、ただ買い物に行ってただけ、とか、ただ寝てただけ、とかという感じです。
なので、この意味でのjustは本当によく使われますよ。
What did you do last weekend?
週末何してたの?
Well. I just _________________
recolte HOME BBQ レコルト ホームバーベキュー RBQ-1 (ネイビー)
また、
What should I do?
どうすればいいの?
Just ask him.
彼に聞けばいいだけよ。
「彼に聞けばいい」「ただそれだけだよ」ということです。
それだけなの?の英語表現
Just like that?:「そんなに簡単に?」「それだけなの?」という表現もよく使われます。
いとも簡単に・あっという間に、という意味で、「そんなにあっけなく?」というニュアンスが含まれます。
例えば、
I broke up with Mary.
メアリーと別れたんだ。
【クーポン配布中&大感謝祭対象】大型モダンフロアベッド ENTRE アントレ ゼルトスプリングマットレス付き ワイドK260(SD+D)【代引不可】
【無料プレゼント対象商品】 郵便ポスト 郵便受け ナミプラスアール 壁付け スレンド ヘアライン 右勝手 鍵付き オンリーワンクラブ 壁掛け
■タテヤマアドバンス KS片面ボードタイプ本体 SX6081WH(2053234)[法人・事業所限定][外直送元]
ただ彼女にもう一緒に入られないって言われた。
Just like that?
そんな簡単に?
Yeah. Just like that.
そう。あっけないよね。
という感じです。
ドラマにもよく出てくる感じのシチュエーションですよね。
【送料無料】(まとめ) キングジム テプラ PRO テープカートリッジ 24mm 透明/黒文字 ST24K 1個 【×10セット】 スキンシール
今回は、「それだけです」「それだけだよ」など「それだけ」を意味する英語表現についてご紹介しました。
言われてみれば、という感じの表現ですが、結構使われているかも、と感じますよね。
英語表現をより自然にするためにも使ってみて自分のものにしてみましょう。
That’s all for today.
今日はこれで終わりです。